用中國神話教你講外語!《軒轅劍:穹之扉》Steam版自帶英日文
February 26, 2016
銀河土拔鼠 (513 articles)
Share

用中國神話教你講外語!《軒轅劍:穹之扉》Steam版自帶英日文

中國遊戲的主題來來去去都是三國呀,武俠呀,蜀山仙魔之類,單講題材的確很難打入國際市場,不過象徵式在Steam上架向西方宣揚中國文化也是一種打入國際的方式。而經典的《軒轅劍》最新一集外傳《穹之扉》亦於昨天成功在Steam上架,僅售港幣84.15元(原價99元),DLC亦減至7元。而這個版本除了既有的簡體中文和繁體中文外,亦有英文以及日文的選擇,經過本站翻譯猿鑑定,文化上並無錯誤,只是稍為有點口語化,用中國神話故事來學習外語實在別有一番風味。不過想購買的同學必須注意一點,有網友指出這遊戲並不支持XBOX手掣操作,云「滑鼠、鍵盤和xbox one手把等輸入裝置相衝,導致選單不能正確選取各個項目,遊戲中的畫面還會一直旋轉,真是轉到我暈了」,這點必須細察啊!

咁佢又真係口講,用口語又好合理喎!

咁佢又真係口講,用口語又好合理喎!

翻譯猿好只細咁睇過,咁大段嘢都無譯錯,應該無伏

翻譯猿好只細咁睇過,咁大段嘢都無譯錯,應該無伏

我一直都想問,「王道」同「大愛」英文點譯

我一直都想問,「王道」同「大愛」英文點譯